Udvardy Sándor üzente 12 éve

Köszönöm, hogy megnézted. Nekem nagyon tetszett:)
Szívesen.

Válasz

Mátis Éva üzente 12 éve

Szép lassan minden a fejetetejére áll, még a villámok is! :)))
Ez akár az Életfa modellje is lehetne. A jó Isten a megmondhatója! :))
Köszi a linket! :)

Válasz

Udvardy Sándor üzente 12 éve

Amazing Upward Lightning!

Válasz

Udvardy Sándor üzente 12 éve

Fel akartam tölteni egy csodát a villámokról.
Sajnos le van tiltva a beágyazása.
Érdemes megnézni.:)
Nemrég volt a National Geographicon egy film a villámokról, a villámcsatornák kialakulásáról a levegőben, és egy érdekes tulajdonságuk, amikor a földből az ég felé villámlik. Olyan csodásak, mint amikor egy fát látsz kinőni a Földből, de ez fényből és hatalmas energiából áll.-

http://www.youtube.com/watch?v=RDDfkKEa2ls

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 12 éve

VILLÁMCSAPOTT MÁLNA:)))

Válasz

Udvardy Sándor üzente 12 éve

Ez egy negatív rekordot döntő vidi.:)
Olyan mint az Oscar ellentettje ... Az a málna dí?
Na ez a vidi pályázhatna erre a címre.
Én már be is szavaztam rá:)))

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 12 éve

Mit is raktam föl?:)............(."Indulatok megsemmisitéséről",)................ja igen kétségtelen hogy kissé lebilincselőbb mint VILLÁMCSAPOTT BARÁTUNK.:)))))))))))))

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 12 éve

Meg lettem villámcsapva.............-hogy felraktam...........de akkora bődületes baromság hogy nem tudtam nem megosztani ezt a HATALMAS élményt:)))))))))))))))

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 12 éve

Megmondom őszintén hang nélkül szuper!!!!!-ha még ki lehetne vágni az együttes képeit a videóból csodálatos album lehetne a képekből...........Villámcsapva...........

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 12 éve

Villámcsapva.............JÓÓÓÓÓÓÓÓÓ ESTÉT:))))

Válasz

Mátis Éva üzente 12 éve

Ha a hangot teljesen kikapcsolod, és csak a képeket nézed, döbbenetes
képeket láthatsz. "Meghökkentő, Megdöbbentő"- mert ezt jelenti a
dal cime; Thundersstruck.
A "szinkronforditó" nemcsak angolul nem tud, de magyarul sem ir, olvas,
vagy beszél, mert akkor legalább az angol-magyar szótárt tudná forgatni.
Érdemes beleolvasni a hozzászólók megjegyzéseihez a Youtube-on...
A Wiki-n pedig olvasható az eredeti dalszöveg, amely alapján egész
más lehet a hatás, már akire hatással van...és akit érdekel a dal
eredete és története...Én mindenesetre szivesebben választom
Vekerdi József szanszkrit forditását az "Indulatok megsemmisitéséről",
amelyért itt mondok köszönetet! Tehát: Köszi Szilvike :))))
Hál' Istennek nem "vagyunk meg villámcsapva!"

Válasz

Udvardy Sándor üzente 12 éve

Szögediesen: Röttentő:))))))))))))

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 12 éve

Ott van..................:)))

Válasz

Udvardy Sándor üzente 12 éve

Ez a szám a vicces kategóriában is sikert aratna :)))))

Válasz

KIS HERCEG ZSOLT üzente 12 éve

Te nem vagy 100-as:))))))))))))))

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 12 éve

Akinek bejött a szuper fordítás, és egyben maradt az elméje(az enyém széthullott közben)itt van még egy finom kis zene mesterünktől:
http://merkoffo.blogter.hu/17985/magyar_podcast

Válasz